Village Heure-le-Romain
• • • •
Heure-le-Romain (en wallon Eure-li-Romin) est une section de la commune d'Oupeye située en Région wallonne
dans la province de Liège. C'était une commune à part entière avant la fusion des communes de 1977. Le 18 août 1914,
le 73e RI de l'armée impériale allemande y passa par les armes 28 civils et y détruisit 83 maisons lors des atrocités allemandes commises au début de l'invasion.
Charmant village situé au centre de la commune d’Oupeye dédié notamment aux cultures fruitières.
L’étymologie du nom de ce village serait ora romana (frontière romaine ou wallonne) par opposition à
Heure- le -Tiexhe (ora teutonica), frontière teutonne…. Village d’Heure-le-Romain Entité rurale (plantations
d’arbres fruitiers, pommiers et poiriers) située au cœur de la commune d’Oupeye,
Heure-le Romain est le « pays des Crôy’tîs » (ouvriers travaillant à l’extraction de la craie).
Une carrière d’où l’on extrait ce matériau était tout récemment encore en activité rue du Boyou.
Parmi les édifices remarquables du village, on mentionnera, l’église néo-gothique construite entre 1893 et 1908 dédiée à saint Rémy et sainte Geneviève, le Moulin Grenade (1637) avec sa roue à augets restaurée en 2001 ainsi que l’imposante ferme en carré de l’Abbaye du Val-Benoît.
Les principaux bâtiments de cette ferme datent de 1705 (voir blason sur le porche d’entrée). L’étude dendrochronologique (la datation scientifique des bois) de la charpente de l’aile gauche du bâtiment indique cependant une construction bien antérieure (entre 1545 et 1555). Curiosité : en août 2003, un groupuscule d’artistes locaux a décrété le village comme étant le « Centre du Monde ». Une plaque indicatrice placée rue saint Quirin en atteste toujours et avertit le passant de cette situation exceptionnelle
• • •
L’étymologie du nom de ce village
EDERA = eau claire ; ORA = ourler, border (latin) ; OIRE (1181) Eure le Romain (1367)
Pour bien le distinguer de Eure teuthonica (1289) Heure-le-Tiexhe, dits eûr (en flamand)
Cette distinction entre les deux villages était importante, puisqu'elle indiquait une lisière entre les deux régions linguistiques
exemple de texte alternatif
exemple de texte alternatif
exemple de texte alternatif
exemple de texte alternatif
exemple de texte alternatif
exemple de texte alternatif